Monday, November 5, 2007

Without you, I am rootless grass

translated from Japanese- words from the song played during the ending credits of the anime ‘Gilgamesh’

Ok, some things just don’t translate.

Or, perhaps this is exactly the sentiment the lyricist was hoping to express. “Rootless grass?”

Whatever the problem, lost in translation or analogy-challenged poet, I found the end result hilarious and laughed for at least a minute after reading it off the screen.

Without you, I am rootless grass…or perhaps, mouse-less computer…or even better, signal-less cell phone...

No comments: